Kontroversi Insiden Kemarahan Kacang

Berikutan pemecatan pramugari, syarikat penerbangan menghubunginya lebih dari belasan kali, menekannya untuk memberitahu pihak berkuasa pengangkutan Korea Selatan bahawa dia telah mengundurkan diri secara sukarela. sebanyak Dua anggota pasukan penyiasat yang ditugaskan untuk kejadian itu ialah bekas pekerja Korean Air. [10] Menteri Pengangkutan Suh Seoung-hwan menyatakan keyakinan bahawa pasukan itu akan menjalankan siasatan mereka secara bebas dan adil. Namun, pramugari itu percaya bahawa siasatan pemerintah tidak adil, dan sebaliknya melaporkan kejadian itu secara langsung kepada media, sehingga menimbulkan kerisauan kepada orang ramai. [1] Suh berjanji akan merujuk perkara itu kepada jaksa dan meminta "hukuman yang ketat" jika siasatan menunjukkan adanya kolusi dengan syarikat penerbangan itu. Penggubal undang-undang ragu-ragu dan mahu Lembaga Audit dan Pemeriksaan campur tangan.   [ <span title="This claim needs references to reliable sources. (May 2020)">petikan diperlukan</span> ]Selepas kejadian itu diumumkan, diketahui bahawa Cho telah menyerang seorang anak kapal pada tahun 2013 setelah dihidangkan mee ramen yang dimasak dengan tidak betul. Kejadian ini telah disembunyikan oleh syarikat penerbangan yang tidak melakukan kesalahan. [11] Menurut polis, seorang eksekutif syarikat memerintahkan pekerja untuk menghapus rekod kejadian kemarahan kacang. [12] Juga diketahui bahawa wakil Heather Cho, Korean Air, menekan para mangsa (pramugari dan ketua) untuk berbohong mengenai insiden itu, dan meremehkan apa yang berlaku ketika disoal siasat secara terbuka. Tetapi saksi yang tidak berafiliasi (termasuk penumpang kelas Pertama) mengesahkan akaun mangsa dengan menjelaskan bagaimana Cho melemparkan bungkus kacang dan menyerang pekerja secara fizikal, dan rancangan itu dibocorkan, sehingga menimbulkan kontroversi lebih jauh. [13] Cho sendiri menolak tindakan sedemikian walaupun terdapat keraguan yang meluas. [14]

Ketika kejadian itu menjadi awam, ada kemarahan popular terhadap Cho dan Syarikat Penerbangan Korean Air. Korean Air bertindak balas terhadap kemarahan masyarakat dengan memaksa Cho untuk melepaskan jawatannya sebagai naib presiden. [15] [16] Dia pada awalnya mengatakan akan mengundurkan diri dari semua jawatan, tetapi sebenarnya mengekalkan kedudukannya sebagai ketua Syarikat Penerbangan Korean Air, presiden KAL Hotel Network (Rangkaian Hotel KAL) dan Hanjin Tour (Lawatan Hanjin). [8] Walaupun awalnya ditutup, tuduhan jenayah kemudian dikenakan terhadapnya. [17] Diperkirakan bahawa Syarikat Penerbangan Korean Air boleh didenda sekitar AS $ 2 juta. [18] Cho menghadiri siasatan Lembaga Penyiasatan Kemalangan Penerbangan dan Keretapi pada 12 Disember, [19] dengan mengatakan dia akan meminta maaf kepada ketua kru kabin dan anak kapal yang dimaksud. [7] Ayah Cho, ketua Syarikat Penerbangan Korean Air, Cho Yang-ho, juga meminta maaf atas tindakan bodoh anak perempuannya. Heather Cho mengunjungi rumah ketua kru kabin dan pramugari untuk meminta maaf secara peribadi, tetapi meninggalkan catatan kerana mereka tidak ada di rumah. [20]

satu diantara sebab berlakunya liputan media mengenai kejadian itu, khususnya di Korea Selatan, adalah kerana ia menggambarkan kekuatan yang meluas (dan penyalahgunaannya) yang dimiliki oleh anggota perniagaan keluarga Korea Selatan ( chaebols ). [21] [22] [23] Kadar penumpang dalam penerbangan domestik Syarikat Penerbangan Korean Air turun sebanyak 6.6% pada Bulan Disember Tahun 2014, berbanding tahun sebelumnya. [24]

Rujukan

WikiPedia: Insiden Kemarahan Kacang http://www.abc.net.au/news/2014-12-16/korean-air-f... http://www.abc.net.au/news/2014-12-24/arrest-warra... http://www.cbc.ca/news/business/nut-rage-flight-at... http://news20.busan.com/controller/newsController.... http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2014/... http://www.cnn.com/2015/02/12/world/asia/korean-ai... http://news.donga.com/3/01/20141212/68508404/1 http://fortune.com/2014/12/09/korean-air-chairmans... http://fortune.com/2014/12/12/korean-air-executive... http://www.globalpost.com/dispatch/news/yonhap-new...